ОП.01 Иностранный язык в профессиональной деятельности, 2022

Министерство образования и молодежной политики Свердловской области
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение
Свердловской области

«Камышловский гуманитарно-технологический техникум»
УТВЕРЖДАЮ:
Директор ГАПОУ СО
«Камышловский гуманитарноО

___________-__ __________________________

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОП.01 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»

для профессии СПО
08.01.07 «Мастер общестроительных работ»
Форма обучения - очная
Срок обучения 2 года 10 месяцев
Уровень освоения: базовый

Камышлов, 2022

Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального
государственного образовательного стандарта по профессии 08.01.07 Мастер общестроительных
работ (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации № 1569 от 09.12.2016).
Разработчик:
Нарыкова
Арина
Валерьевна
квалификационной категории ГАПОУ СО «КГТТ»

-

преподаватель

первой

Рассмотрена на заседании предметной (цикловой) комиссии педагогических работников
общепрофессиональногоий^ша дисциплин ГАПОУ СО «КГТТ»
Председатель_____ Л.А. Цытыркина

СОГЛАСОВАНО:

СОГЛАСОВАНО:
Заместитель директора по УМР

2

стр.

СОДЕРЖАНИЕ

1 ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4

2 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

5

3 УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

10

4 КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

13

5 ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, ВНЕСЁННЫХ В РАБОЧУЮ ПРОГРАММУ

3

1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОП.01 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык является частью основной
профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по профессии
СПО 08.01.07 Мастер общестроительных работ.
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» является частью программы
подготовки квалифицированных рабочих, служащих по профессии среднего
профессионального образования 08.01.07 «Мастер общестроительных работ».
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной
программы: дисциплина входит в общепрофессиональный учебный цикл, имеет
межпредметные связи со всеми профессиональными модулями в области профессиональной
терминологии на иностранном языке.
1.3. Цели и задачи дисциплины - требования к результатам освоения дисциплины:
Код ПК, ОК
ОК 1,3,6„10
ПК 3.1,7.1,
ПКв 1.1

ОК 2,3, 9,4
П К З .1,7.1,
ПКв 1.1
ОК 4„9, 10
ПК 3.1,7.1,
ПКв 1.1
ОК ,2,4,10
ПК 3.1,7.1,
ПКв 1.1

ОК 3,5,8,10

Знания
Умения
Лексический минимум
Устно и письменно
(800-1000 ЛЕ),
общаться на английском
языке на профессиональные необходимый для чтения и
перевода со словарем
темы.
иностранных текстов
профессиональной
направленности.
Переводить со словарем
Грамматический минимум
иностранные тексты
по каждой теме УД
профессиональной
направленности
Самостоятельно
Характерные особенности
совершенствовать устную и фонетики английского
языка
письменную речь,
пополнять словарный запас
Понимать основное
Профессиональную
содержание аутентичных
информацию, расширенную
аудио- или видеотекстов
за счет новой тематики и
познавательного характера проблематики речевого
общения.
на темы, предлагаемые в
рамках курса, выборочно
извлекать из них
необходимую информацию.
Понимать относительно
Речевой этикет для
полно (общий смысл)
общения на
высказывания на
профессиональные темы
изучаемом языке в
4

ОК 4,5,9,10
ПК 1-5

различных ситуациях
общения.
Читать аутентичные тексты
разных стилей, используя
основные виды чтения
(ознакомительное,
изучающее, просмотровое,
поисковое).

Тексты, построенные на
языковом материале
профессионального
общения, в том числе
инструкции и нормативные
документы выбранной
профессии.

1.4. В процессе освоения дисциплины у студентов должны формироваться общие
компетенции (ОК):
ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно
к различным контекстам.
ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для
выполнения задач профессиональной деятельности.
ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное
развитие.
ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами,
руководством, клиентами
ОК 05. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с
учетом особенностей социального и культурного контекста.
ОК 06. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное
поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей.
ОК 09. Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном
язьпсе.
Профессиональные компетенции:
ПК 3.1. Выполнять подготовительные работы при производстве каменных работ;
ПК 7.1. Выполнять подготовительные работы и сборочные операции при производстве
сварочных работ ручной дуговой сваркой плавящимся покрытым электродом, ручной
дуговой сваркой неплавящимся электродом в защитном газе, плазменной дуговой сваркой;
ПКв 1.1. Выполнять подготовительные работы при производстве штукатурных работ.
1.5. Результатом освоения дисциплины является достижение обучающимися
следующих личностных результатов:
J1P 2. Проявляющий активную гражданскую позицию, демонстрирующий приверженность
принципам честности, порядочности, открытости, экономически активный и участвующий
в студенческом и территориальном самоуправлении, в том числе на условиях
добровольчества, продуктивно взаимодействующий и участвующий в деятельности
общественных организаций.
JIP 7. Осознающий приоритетную ценность личности человека; уважающий собственную и
чужую уникальность в различных ситуациях, во всех формах и видах деятельности.
J1P 8. Проявляющий и демонстрирующий уважение к представителям различных
этнокультурных, социальных, конфессиональных и иных групп. Сопричастный к
сохранению, преумножению и трансляции культурных традиций и ценностей
многонационального российского государства.
JIP24. Готовый к профессиональной конкуренции и конструктивной реакции на критику.

5

2 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
практические занятия
теоретические занятия
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
Консультации
Итоговая аттестация в форме

Объем часов
46
44
34
10
2
дифференцированного зачета

6

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ОП.01 «Иностранный язык в профессиональной
деятельности»
_________________________________
Наименование
разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности
обучающихся

Объем в
часах

Уровен
ь
освоени
я

Осваиваемы
е элементы
компетенций
ОК 1-4,6,9,10
ПКв 1.1
ПК 3.1
ПК 7.1
ЛР 2, 7,24

1
Тема 1.
Обучение в колледже

2
Содержание учебного материала
Лексика:
- профессионально ориентированная лексика;
- лексика делового общения.
Грамматика:
- грамматические структуры, типичные для научно-популярных текстов.

3
6

2

Тема 2.
Научно-технический
прогресс

Содержание учебного материала
Лексика:
- виды наук (science, physics, chemistry and etc.)
- профессионально ориентированная лексика.
Грамматика:
страдательный залог, грамматические структуры предложений, типичные для
научно-популярного стиля.
Содержание учебного материала
Лексика:
- машины и механизмы (machinery, enginery, equipment etc.)
- промышленное оборудование (industrial equipment, machine tools, bench etc.)
Грамматика:
- грамматические структуры, типичные для научно-популярных текстов.

12

2

ОК 1-4,6,9,10
ПКв 1.1
ПК 3.1
ПК 7.1
ЛР 2, 7,24

10

2

ОК 1-4,6,9,10
ПКв 1.1
ПК 3.1
ПК 7.1
ОК 1 2 4 9
ЛР 7,8, 24

8

2

ОК 1-4,9,10
ЛР 7,8,24

Тема 3.
Промышленные
технологии

Тема 4.
Известные ученые

Содержание учебного материала
Лексика:
- профессионально ориентированная лексика;
- лексика делового общения.
Грамматика:
- грамматические конструкции типичные для научно-популярного стиля.
7

Тема 5.
Профессиональные
требования

6

Содержание учебного материала
Лексика:
- профессионально ориентированная лексика;
- лексика делового общения.
Грамматика:
-герундий, инфинитив.
Дифференцированный зачет

2

ОК 1-4,6,9,10
ЛР 7,8, 24

2
Всего

44

Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. - ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. - репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3. - продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)

2.3. Поурочный тематический план
Макси
мальна
я
учебна
я
нагрузк
а
студент
а, час

Наименование разделов и тем

№
урока
Всего: 44
1-2
3-4
5-6

7-8

Современный колледж.
Особенности
подготовки
профессии.
Особенности
подготовки
профессии.

| Достижения науки.

Количество аудиторных часов при очной форме
обучения
теоретические
практические занятия
занятия
с
занятия
с
в делением занятия в занятия
делением
всего занятия
составе
составе
на
на
полной
полной
подгрупп
подгрупп
группы
группы
ы
ы
44
1
0
"1 "" <>........
11 курс

Раздел 1. Обучение в колледже
2
2
2

по
по

2

2

2

I

Раздел 2.
Научно-технический прогресс
| 2
|
1
8

I

2

Консультация

2

9-10
11-12
13-14

Отраслевые выставки.
Технологии в профессиональной
деятельности.
Современные
компьютерные
технологии в промышленности.

15-16
17-18

Современные
компьютерные
технологии в промышленности.
Технический прогресс.

19-20

Машины и механизмы.
Материалы,
оборудование и инструменты для
общестроительных
работ
Материалы,
оборудование и инструменты для
общестроительных
работ
Чтение технической документации
Конкурсы
профессионального
мастерства WorldSlalls

21-22

23-24
25-26
27-28

2

2

2

2

2

2

2
- 2- 1 аздел 3.
П рол«ышленные
те хнологии
2
2

2
7

2
2

2

2

4
2

2

2
2

1

Раздел 4.
Известные ученые
29-30
Технические науки
31-32 Известные ученые и их открытия.
33-34 ‘ Известные ученые и их открытия.
35-36 ' Нобелевские лауреаты

37-38

Специфика работы по профессии.

39-40

Основные принципы деятельности по
профессии.
Основные принципы деятельности по
профессии.

2
2
' 2
2
- - ^ аздел 5.
Прос >ессион;шьные требования
2
2

2
2
2~
2

2

2

2

2

43-44

2

2

Всего

44

41-42

1

Дифференцированный зачет

10
9

34

2

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
При реализации рабочей программы для формирования и развития общих и
профессиональных компетенций (умений и знаний) обучающихся в образовательном
процессе предусмотрено использование активных и интерактивных форм проведения занятий
(ролевых игр) в сочетании с внеаудиторной самостоятельной работой.
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета: парты, стулья, доска, место преподавателя, книжный шкаф,
географические карты, лексические и грамматические таблицы, учебно-методический
комплекс дисциплины.
Технические средства обучения: компьютер с лицензированным программным обеспечением,
мультимедиапроектор или интерактивная доска, телевизор, DVD-плейер.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий
Для студентов
Основная литература
1. Голубев, А. П. Английский язык для студентов СПО-М.: Академия, 2018
2. Английский язык для сварщиков / Агеева Е.А. УМК Академия,2022 электронный

Дополнительная литература
1. Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English:
учебник английского языка для студентов профессиональных образовательных
организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. - М., 2017
2. Голубев А. П., Балюк Н. В., Смирнова И. Б. Английский язык: учебник для студентов
профессиональных образовательных организаций, осваивающих
профессии и
специальности СПО. - М., 2017
3. Голубев А. П., Бессонова Е. П., Смирнова И. Б. Английский язык для специальности
«Туризм» = English for Students in Tourism Management: учебник для студентов
профессиональных образовательных организаций, осваивающих
профессии и
специальности СПО. - М., 2019
4. Голубев А. П., Коржавый А. П., Смирнова И. Б. Английский язык для технических
специальностей = English for Technical Colleges: учебник для студентов
профессиональных образовательных организаций, осваивающих
профессии и
специальности СПО. - М., 2017
5. Колесникова Н. Н., Данилова Г. В., Девяткина Л. Н. Английский язык для менеджеров
= English for Managers: учебник для студ. студентов профессиональных
образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. М.:,2017
6. Марковина И. Ю., Громова Г. Е. Английский язык для медицинских училищ и
колледжей = English for Medical Secondary Schools and Colleges: учебник для студ.
учреждений сред. проф. образования. - М.,2017
7. Щербакова Н. И., Звенигородская Н. С. Английский язык для специалистов сферы
общественного питания = English for Cooking and Catering: учебник для студ.
учреждений сред. проф. образования. - М.,2017
10

8. Агабекян И.П. Английский язык/ учебное пособие для СПО. Изд. -8-е. - Ростов н/Д:
«Феникс», 2006
9. Агабекян И.П. Английский язык для ССУЗОВ: учебное пособие- М.: Проспект, 2007
10.
Баранова К.М., Дулли Джи др. Английский язык: 10 класс/ учебник для
общеобразовательных учреждений. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2010
(Звездный английский 10)
11.
Баранова К.М., Дулли Дж и др. Английский язык. 11 класс: учебник для
общеобразовательных учреждений. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2011
(Звездный английский 11)
12.
Голубев А. П. Английский язык для студентов СПО - М.: «Академия», 2006
Для преподавателей
1. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-Ф3 «Об
образовании в Российской Федерации».
2. Приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального
государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».
3. Приказ Минобрнауки России от 29 декабря 2014 г. № 1645 «О внесении изменений в
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413
“Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего
(полного) общего образования”».
4. Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров
и ДПО Минобрнауки
5. России от 17 марта 2015 г. № 06-259 «Рекомендации по организации получения
среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего
профессионального образования на базе основного общего образования с учетом
требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой
профессии или специальности среднего профессионального образования».
6. Галъскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и
методика. — М., 2014.
7. Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. — М., 2013.
8. Зубов А. В., Зубова И. И. Информационные технологии в лингвистике. — М., 2012.
9. Ларина Т. В. Основы межкультурной коммуникации. - М., 2015
10. Щукин А. Н., Фролова Г. М. Методика преподавания иностранных языков. — М., 2015.
11. Профессор Хиггинс. Английский без акцента! (фонетический, лексический и
грамматический мультимедийный справочник-тренажер).
Учебные издания на иностранном языке для преподавателя
1. Business English, John Taylor, Jeff Zeter, Express Publishing, 2011 (Деловой английский)
2. English vocabulary in use pre-intermediate and intermediate, Stuart Redman, Cambridge
University Press, 1997 (Английская лексика в употреблении - средний уровень)
3. English vocabulary in use upper-intermediate and advanced, Michael McCarthy, Felicity
O’Dell, Cambridge University Press, 1994
4. English vocabulary in use advanced, Michael McCarthy, Felicity O’Dell, Cambridge
University Press, 2002
5. Environmental Science, Virginia Evans, Jenny Dooley, Dr. Ellen Blum, Express Publishing,
2013 (наука об окружающей среде)
6. Longman Exam Activator, Pearson Education Limited, 2010 (Подготовка к экзамену в
классе и дома)
7. Management I, Virginia Evans, Jenny Dooley, Henry Brown, Express Publishing, 2013
(Менеджмент 1)
11

8. Management II, Virginia Evans, Jenny Dooley, Henry Brown, Express Publishing, 2013
(Менеджмент 2)
9. MyGrammarLab, Mark Foley, Diane Hall, Pearson Education Limited, 2012 (Моя
грамматическая лаборатория)
10. State Exam Maximiser, Pearson Education Limited, 2007
11. Tourism, Virginia Evans, Jenny Dooley, Veronica Garza, Express Publishing, 2011 (Туризм)
12. Wordbuilder, Guy Wellman, Macmillan Publishers Limited, 1998
Интернет-ресурсы
1. www. lingvo-online. ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых
словарей общей и отраслевой лексики).
2. www. macmillandictionary. com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с
возможностью прослушать произношение слов).
3. www. britannica. com (энциклопедия «Британника»).
4. www. ldoceonline. com (Longman Dictionary of Contemporary English).

12

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в
процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения
обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Критерии оценки

Результаты обучения
Знать:
профессиональную
терминологию
сферы
индустрии питания, социально-культурные и
ситуационно обусловленные правила общения на
иностранном языке;
лексический и грамматический минимум,
необходимый для чтения и перевода (со
словарем)
иностранных
текстов
профессиональной направленности;
простые предложения, распространенные за счет
однородных
членов
предложения
и/или
второстепенных членов предложения;
предложения утвердительные, вопросительные,
отрицательные, побудительные и порядок слов в
них;
безличные
предложения;
сложносочиненные предложения: бессоюзные и с
союзами and, but;
имя существительное: его основные функции в
предложении; имена существительные во
множественном числе, образованные по правилу,
а также исключения.
артикль:
определенный,
неопределенный,
нулевой.
Основные
случаи
употребления
определенного и неопределенного артикля.
Употребление существительных без артикля,
имена прилагательные
в
положительной,
сравнительной
и
превосходной
степенях,
образованные по правилу, а также исключения,
наречия в сравнительной и превосходной
степенях. Неопределенные наречия, производные
от some, any, every.
глагол,
понятиеглаго л a-связки.
Образованиеиупотреблениеглаголовв
Present,
Past, Future Simple/Indefinite, Present,Past,Future
Continuous/Progressive,
Present
,Past,Future
Perfect.
Общие умения
использовать языковые средства для общения
(устного и письменного) на иностранном языке
на профессиональные и повседневные темы;
владеть техникой перевода (со словарем)
профессионально-ориентированных
текстов;
самостоятельно совершенствовать устную и
письменную речь, пополнять словарный запас
13

Адекватное
использование
профессиональной
терминологии
на
иностранном языке
Владение лексическим и грамматическим
минимумом
Правильное
построение
простых
предложений, диалогов в утвердительной
и вопросительной форме

Адекватное
использование
профессиональной
терминологии
на
иностранном языке, лексического и
грамматического минимума
при ведении диалогов, составлении
небольших эссе на профессиональные
темы, описаний блюд

построение
простых
лексикой профессиональной направленности, а Правильное
при
использовании
также лексическими единицами, необходимыми предложений
письменной
и
устной
речи,
ведении
для разговорно-бытового общения;
(в
утвердительной
и
JIP 2. Проявляющий активную гражданскую диалогов
позицию, демонстрирующий приверженность вопросительной форме)
принципам
честности,
порядочности,
открытости,
экономически
активный
и Логичное построение диалогического
участвующий в студенческом и территориальном общения
в
соответствии
с
самоуправлении, в том числе на условиях коммуникативной задачей; демонстрация
добровольчества,
продуктивно умения речевого взаимодействия с
взаимодействующий
и
участвующий
в партнёром:
способность
начать,
деятельности общественных организаций.
поддержать и закончить разговор.
-Соответствие лексических единиц и
Диалогическая речь
грамматических структур поставленной
участвовать в дискуссии/беседе на знакомую коммуникативной задаче.
тему;
-Незначительное количество ошибок или
осуществлять
запрос
и
обобщение их практическое отсутствие. Понятная
информации;
речь: практически все звуки произносятся
обращаться за разъяснениями;
правильно,
соблюдается
правильная
выражать свое
отношение (согласие,
интонация.
несогласие, оценку)
-Объём высказывания не менее 5-6 реплик
к высказыванию собеседника, свое мнение по
с каждой стороны.
обсуждаемой теме;
вступать
в
общение
(порождение
инициативных реплик для начала разговора, при
переходе к новым темам);
поддерживать общение или переходить к новой
теме (порождение реактивных реплик - ответы на
вопросы собеседника, а также комментарии,
замечания, выражение отношения);
завершать общение;
JIP 7. Осознающий приоритетную ценность
личности человека; уважающий собственную и
чужую уникальность в различных ситуациях, во
всех формах и видах деятельности.
Монологическая речь
делать сообщения, содержащие наиболее важную
информацию по теме, проблеме;
кратко передавать содержание полученной
информации;
в содержательном плане совершенствовать
смысловую
завершенность,
логичность,
целостность, выразительность и уместность.
Письменная речь
небольшой рассказ (эссе);
заполнение анкет, бланков;
написание тезисов, конспекта сообщения, в том
числе на основе работы с текстом.
Аудирование
понимать:

Логичное построение монологического
высказывания
в
соответствии
с
коммуникативной
задачей,
сформулированной в задании.
Уместное использование лексических
единиц и грамматических структур.
-Незначительное количество ошибок или
их практическое отсутствие. Понятная
речь: практически все звуки произносятся
правильно,
соблюдается
правильная
интонация.
Объём высказывания не менее 7-8 фраз
Сформированность умений : отделять
главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты;
определять своё отношение к ним,
извлекать
из
аудиотекста
необходимую/интересующую
информацию.

-Умение извлекать основную, полную и
необходимую информацию из текста.
- Умение читать и понимать тексты
профессиональной направленности______

14

основное содержание текстов монологического и
диалогического характера в рамках изучаемых
тем;
высказывания
собеседника
в
наиболее
распространенных
стандартных
ситуациях
повседневного общения.
отделять
главную
информацию
от
второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты;
определять свое отношение к ним, извлекать из
аудиоматериалов
необходимую
или
интересующую информацию.
JIP 8. Проявляющий и демонстрирующий
уважение
к
представителям
различных
этнокультурных,
социальных,
конфессиональных и иных групп. Сопричастный
к сохранению, преумножению и трансляции
культурных
традиций
и
ценностей
многонационального российского государства.
Чтение
извлекать
необходимую,
интересующую
информацию;
отделять
главную
информацию
от
второстепенной;
использовать приобретенные знания и умения в
практической деятельности и повседневной
жизни.
JIP24.
Г отовый
к
профессиональной
конкуренции и конструктивной реакции на
критику.

15

-Умение понять логические связи слов в
предложении,
причинно-следственные
связи предложений, понимать значение
слов
(из
контекста,
по
словообразовательным элементам и т.п.)
- Умение выявлять логические связи
между частями текста.
- Умение отличать ложную информацию
от той, которой нет в тексте.

5. ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, ВНЕСЁННЫХ В ПРОГРАММУ*

№
п/п

№ пункта
программы

Дата
внесения
изменений
и
дополнений

До
внесения
изменений и
дополнений

После
изменений и
дополнений

1
2

16

Дата и № протокола Дата и №
протокола
рассмотрения
цикловой комиссией рассмотрения
методическим
советом/
педагогическим
советом


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».