ОУД.02 Родной язык, 2022

Министерство образования и молодёжной политики
Свердловской области
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение
Свердловской области
«Камышловский гуманитарно-технологический техникум»

^

ЪЕРЖДАЮ:
ор ГАПОУ СО
« К а щ щ 10вскии гуманитарнотехнойзщчесКий техникум»
7_Е.Е. Бочкарева
пик
• ; IН1риказ
.N«294a - ОД
от 01.0612022 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОУД.02 «Родной язык»
основной профессиональной образовательной программы
подготовки квалифицированных рабочих, служащих по профессии
23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей
профиль обучения: технологический

г. Камышлов, 2022

Рассмотрена на заседании предметной (цикловой) комиссии педагогических работников
общеобразовательных дисциплин ГАПОУ СО «КГТТ»
Председатель

J1.A. Цытыркина

СОГЛАСОВАНО:

СОГЛАСОВАНО:

Составитель: Казанцева Ольга Михайловна, преподаватель КГТТ, ВКК
Содержание программы реализуется в процессе освоения студентами основной образо­
вательной программы с получением среднего общего образования, разработанной в со­
ответствии с требованиями ФГОС СОО, а также с учётом требований ФГОС СПО
23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей.

СОДЕРЖАНИЕ
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

4

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

5

«РОДНОЙ ЯЗЫК»
2. ОБЪЕМ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

11

3.СОДЕРЖАНИЕ И ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

11

4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

14

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

15

6. ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, ВНЕСЁННЫХ В РАБОЧУЮ ПРОГРАММУ

17

3

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа учебного предмета «Родной язык» разработана на основе:
 федерального

государственного

образовательного

стандарта

среднего

общего

образования (далее – ФГОС СОО);
 примерной основной образовательной программы среднего общего образования
(далее – ПООП СОО);
федерального

государственного

образовательного

стандарта

среднего

профессионального образования (далее – ФГОС СПО) 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей;
 учебного плана по профессии 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей;
 рабочей программы воспитания по профессии 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей.
Изучение учебной дисциплины "Родной язык " должно обеспечить:
 сформированность представлений о роли родного языка в жизни человека, общества,
государства, способности свободно общаться на родном языке в различных формах и на разные темы;
 включение в культурно-языковое поле родной литературы и культуры, воспитание ценностного отношения к родному языку как носителю культуры своего народа;
 сформированность
интеллектуальным,

осознания

тесной

связи

духовно-нравственным

между

развитием

языковым,

личности

и

литературным,
ее

социальным

ростом;
 сформированность устойчивого интереса к чтению на родном языке как средству
познания культуры своего народа и других культур, уважительного отношения к ним; приобщение к литературному наследию и через него - к сокровищам отечественной и мировой
культуры; сформированность чувства причастности к свершениям, традициям своего народа
и осознание исторической преемственности поколений;
 свободное использование словарного запаса, развитие культуры владения родным
литературным

языком

во

всей

полноте

его

функциональных

возможностей

в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
 сформированность знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении,
о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение
базовых понятий лингвистики, аналитических умений в отношении языковых единиц
и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
4

В программу включено содержание, направленное на формирование у студентов
компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО на базе основного
общего образования с получением среднего общего образования, программы подготовки
23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей.

5

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«РОДНОЙ ЯЗЫК»
1.1.

Место учебного предмета в структуре основной образовательной программы:

ОД является частью обязательной предметной области «Русский язык и литература»,
изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ООП СПО с учетом профиля
профессионального образования по профессии 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей.
Планируемые результаты освоения дисциплины
Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии общих
компетенций:
ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;
ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие;
ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами;
ОК 05. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с
учетом особенностей социального и культурного контекста;
ОК 06. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей;
Освоение содержания учебной дисциплины «Родной язык» обеспечивает достижение студентами следующих личностных результатов:
ЛР – 1 Осознающий себя гражданином и защитником великой страны.
ЛР – 5 Демонстрирующий приверженность к родной культуре, исторической памяти
на основе любви к Родине, родному народу, малой родине, принятию традиционных
ценностей многонационального народа России
ЛР - 7 Осознающий приоритетную ценность личности человека; уважающий собственную и чужую уникальность в различных ситуациях, во всех формах и видах деятельности
ЛР – 12 Принимающий семейные ценности, готовый к созданию семьи и воспитанию
детей; демонстрирующий неприятие насилия в семье, ухода от родительской ответственности, отказа от отношений со своими детьми и их финансового содержания
6

ЛР – 15 Готовый к самостоятельной профессиональной деятельности в современном
обществе, проявляющий высокопрофессиональную трудовую активность
Освоение содержания учебной дисциплины «Родной язык» обеспечивает достижение студентами следующих предметных результатов:


сформированность понятий о нормах родного языка и применение знаний
о них в речевой практике;



владение видами речевой деятельности на родном языке (аудирование, чтение, говорение

и

письмо),

обеспечивающими

эффективное

взаимодействие

с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного
и межкультурного общения;


сформированность

навыков

свободного

использования

коммуникативно-

эстетических возможностей родного языка;


сформированность понятий и систематизацию научных знаний о родном языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики,
основных единиц и грамматических категорий родного языка;



сформированность навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения,

а также много-

аспектного анализа текста на родном языке;


обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей
и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;



овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного
языка, основными нормами родного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию.
Примерные темы рефератов (докладов),
индивидуальных проектов

1. Русский язык среди других языков мира.
2. Языковой вкус. Языковая норма. Языковая агрессия.
3. Языковой портрет современника.
4. Молодежный сленг и жаргон.
5. Деятельность М.В. Ломоносова в развитии и популяризации русского литературного
языка.
7

6. А.С. Пушкин — создатель современного русского литературного языка.
7. Русский литературный язык на рубеже XX—XXI веков.
8. Формы существования национального русского языка: русский литературный
9. язык, просторечие, диалекты, жаргонизмы.
10. Язык и культура.
11. Культурно-речевые традиции русского языка и современное состояние русской
12. устной речи.
13. Вопросы экологии русского языка.
14. Виды делового общения, их языковые особенности.
15. Языковые особенности научного стиля речи.
16. Особенности художественного стиля.
17. Публицистический стиль: языковые особенности, сфера использования.
18. Экспрессивные средства языка в художественном тексте.
19. СМИ и культура речи.
20. Устная и письменная формы существования русского языка и сферы их
применения.
21. Стилистическое использование профессиональной и терминологической лексики
22. в произведениях художественной литературы.
23. Текст и его назначение. Типы текстов по смыслу и стилю.
24. Русское письмо и его эволюция.
25. Функционирование звуков языка в тексте: звукопись, анафора, аллитерация.
26. Антонимы и их роль в речи.
27. Синонимия в русском языке. Типы синонимов. Роль синонимов в организации
28. Старославянизмы и их роль в развитии русского языка.
29. Русская фразеология как средство экспрессивности в русском языке.
30. В.И. Даль как создатель «Словаря живого великорусского языка
Перечень мероприятий
(в соответствие с календарем памятных и знаменательных дат)
1 сентября – День знаний. Это праздник человеческой мудрости, научных ценностей,
грамотности и образования. 1 сентября не только открываются двери всех учебных
заведений, но и отдаётся дань силе человеческого ума, который призван служить добру.
8 сентября – Международный день грамотности. Был учреждён ЮНЕСКО в 1966 году по
рекомендации

Всемирной

конференции

министров

образования

по

ликвидации

неграмотности (Тегеран, сентябрь 1965 года) – с целью напомнить о важности
грамотности в жизни людей и общества и о необходимости укрепления усилий по её
8

распространению. Дата празднования (8 сентября) – день открытия этой конференции.
21 ноября – Всемирный день приветствий. Необычный праздник появился в 1973 году,
когда в разгар холодной войны американцы Брайан и Майкл Маккорман из штата
Небраска в знак протеста против усиления международной напряжённости отправили
письма с радушными приветствиями во все концы мира и попросили адресатов просто
поприветствовать кого-нибудь ещё.
В России с древнейших времён при встрече спрашивали о здоровье, эта традиция
сохранилась и сейчас.

Аналоги нейтрального «Здравствуйте» – дружеское «Привет»,

официальное «Позвольте вас приветствовать». Иногда говорят: «Моё почтение», «Рад
видеть» и «Доброго здоровья». Существуют такие формы приветствия, как «Доброе
утро», «Добрый день», «Добрый вечер», «Доброй (спокойной) ночи».
22 ноября – День словаря. День словарей и энциклопедий в России отмечается 22 ноября,
потому что это день рождения Владимира Ивановича Даля (1801-1872), создателя
«Толкового словаря живого великорусского языка». Словарь – это не просто книга: он
подводит итог развитию языка и прокладывает ему пути в будущее.
29 ноября – День рождения буквы Ё. 29 ноября 1783 года «родилась» буква Ё. Произошло
это во время одного из заседаний Санкт-Петербургской Академии наук, во времена
правления императрицы Екатерины II. «Матерью» новой буквы можно по праву считать
директора академии – княгиню Екатерину Романовну Дашкову, которая обратила
внимание учёных на то, что в русской речи давно появился звук, который на письме
разными людьми передаётся по-разному: iолка, иолка – ёлка; матьорый, матïорый –
матёрый. Идею княгини Дашковой поддержали ведущие деятели культуры того времени.
Одним из первых новую букву начал использовать Гавриил Романович Державин. В
печати же она появилась в 1795 году в книге поэта Ивана Ивановича Дмитриева.
Известной буква Ё стала благодаря Николаю Михайловичу Карамзину, в связи с чем он до
недавнего времени считался её автором.
11 января – Международный день спасибо. Вежливость ценилась во все времена. Слово
спасибо (merci) появилось в парижском словаре-разговорнике в XVI веке, а в обиходе оно
стало применяться лишь в ХХ веке. В православии использовали и используют сейчас
слово благодарю, которое имеет очень светлое значение – «дарю тебе благо». Само слово
спасибо стремился ввести в обиход священнослужитель Аввакум, употребляя его как
словосочетание Спаси Бог. В разговорную речь оно вошло не сразу. Потребовалось
несколько столетий, чтобы люди стали воспринимать его как само собой разумеющееся и
произносить с самого детства.
23 января – День ручного письма (День почерка). Праздник учреждён в 1977 году с целью
9

напомнить всем нам об уникальности ручного письма, о необходимости практиковаться в
нём,

о

неповторимости

производителей

пишущих

почерка

каждого

принадлежностей,

человека.
которая

Инициатор
и

-

Ассоциация

провозгласила

датой

«рукописного» праздника 23 января.
1 февраля – Всемирный день чтения вслух. Отмечается с 2010 года по инициативе
некоммерческой организации "Lit World". Проводится в первую среду февраля. Цель
праздника – показать чтение как способ взаимодействия с окружающим миром и как
возможность передачи своих эмоций другому человеку вместе со звучащим словом.
Читать интересно! А читать вслух – интересно вдвойне! Ведь при чтении вслух мы
делимся своими эмоциями с окружающими, передаем им свое настроение и ощущения от
прочитанного.
3 февраля – Всемирный день борьбы с ненормативной лексикой. Борьба с ненормативной
лексикой ведётся во всём мире: созываются комитеты, привлекаются активисты,
изучаются возможные пути решения проблемы.
21 февраля – Международный день родного языка. Провозглашён Генеральной
конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года. Отмечается с 2000 года ежегодно 21
февраля, с целью содействия языковому и культурному разнообразию. Дата была выбрана
в знак памяти событий, произошедших в Дакке (ныне – столица Бангладеш) 21 февраля
1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в
защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из
государственных языков страны.
21 марта – Всемирный день поэзии.
24 мая – День славянской письменности и культуры. Праздник, приуроченный ко дню
памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей Словенских.
25 мая – День филолога.
6 июня – День русского языка. Пушкинский день.

10

2. ОБЪЕМ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ
Вид учебной работы
Объем в часах
Объем образовательной программы учебной дисциплины

38

Основное содержание

36

в т. Ч.:
теоретическое обучение

24

практические занятия

12

Промежуточная аттестация (дифференцированный зачёт)

3.

СОДЕРЖАНИЕ И ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

Раздел 1. Язык и культура
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского
(общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно
русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики
русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.
Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие
предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе
национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском
языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.
Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Пополнение словарного состава
русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере
употребления и стилистической окраске.
Раздел 2. Культура речи
Языковые нормы. Понятие. Характерные особенности. Источники норм.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
11

Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления
антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Словообразовательные

нормы.

Морфологические

нормы.

Синтаксические

нормы.

Типичные грамматические ошибки в речи.
Варианты грамматической нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Стилистические нормы.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в
основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь, виды речевой деятельности.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект.
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания,
повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и
частей текста.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Учебно-научный стиль. Официально – деловой стиль.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы.
3.Содержание и тематическое планирование учебного предмета «Родной язык»
№ раздела,
темы

Содержание учебного материала

12

Объем
в часах

Коды общих
компетенций
(указанных в
разделе 1.2) и
личностных
метапредметных,
предметных

результатов,
формированию
которых
способствует
элемент
программы
Введение.

Раздел1
Тема 1
Тема 2
Тема 3
Тема 4

2
Язык и культура

8

Исконно русская лексика. Старославянизмы. Заимствованная лексика
Устаревшие слова, историзмы, архаизмы. Диалектизмы.
Современные неологизмы и их группы по сфере
употребления и стилистической окраске.
Практическая работа: работа с текстами с изучаемыми языковыми явлениями

2
2
2
2

Раздел
2.
Культура речи
Тема 5
Языковые нормы. Понятие. Характерные особенности. Источники норм
Тема 6
Основные орфоэпические нормы современного
русского литературного языка.

16

Тема 7

1

Тема 8
Тема 9
Тема 10
Тема 11
Тема 12
Тема 13
Тема 14
Тема 15
Раздел 3..
Тема16
Тема 17
Тема 18

Практическая работа: работа с таблицей орфоэпического минимума
Основные лексические нормы современного русского литературного языка
Практическая работа: лексические ошибки
Основные грамматические нормы современного
русского литературного языка
Практическая работа: словообразовательные
нормы
Практическая работа: морфологические нормы
Практическая работа: синтаксические нормы
Практическая работа: стилистические нормы
Практическая работа: речевой этикет
Речь. Речевая деятельность
Язык и речь, виды речевой деятельности.
Текст и его основные признаки. Виды
преобразования текстов
Практическая работа: виды преобразования текстов
Типы речи. Функциональные разновидности языка
Дифференцированный зачёт
Консультации
Итого

13

ОК: 2,3,4,5.6.
ЛР: 1,5, 7,15

ОК: 2,3,4,5.6.
ЛР: 1,5, 7,15

2
2

3
1
2
1
1
1
1
1

8
ОК: 2,3,4,5.6.
ЛР: 1,5, 7,15
4
2
2
2
0
36

4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы учебного предмета требует наличия учебного кабинета
«Родной язык»
Оборудование учебного кабинета:
посадочные места по количеству обучающихся;
рабочее место преподавателя;
комплект учебно-наглядных пособий;
комплект электронных видеоматериалов;
задания для контрольных работ;
профессионально ориентированные задания;
материалы экзамена.
Технические средства обучения:
персональный компьютер с лицензионным программным обеспечением;
телевизор
Залы:
Библиотека, класс самоподготовки с выходом в интернет
Информационное обеспечение обучения
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
Обязательная
1. Воителева Т.М. Русский язык: учебник 10 класс – М: Академия, 2019 г. - Электронный
учебник
2. Воителева Т.М. Русский язык: учебник 11 класс – М: Академия, 2019 г. - Электронный
учебник
Дополнительная литература
1. Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык: учебник для студентов профессиональных
образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. – М.: 2017.
2. Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык: пособие для подготовки к ЕГЭ: учеб. пособие для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. – М.: 2017.
3. Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык: электронный учебно-методический комплекс для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. – М.: 2017.
4. Бабайцева В.В. Русский язык. 10-11 кл. – М., 2004.
5. Воителева Т.М. Русский язык: учебник 10 класс - М: Академия, 2013г.
6. Воителева Т.М. Русский язык: учебник 11 класс - М: Академия, 2013г.
7. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи. Учебник
для 10-11 кл. общеобразов. учрежд. – М., 2005.
8. Воителева Т.М. Русский язык и культура речи: дидактические материалы: учеб. пособ. для
студ. сред. проф. учеб. заведений. – М., 2007.
9. Герасименко Н.А., Канафьева А.В., Леденева В.В. и др. Русский язык: учебник. – 4-е изд.,
испр. – М., 2006.
10. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. 10-11 кл. – М., 2005.
11. Гольцова Н.Г. Русский язык: учебник 10 класс - М: Русское слово, 2013 г

14

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Результаты обучения
Предметные результаты обучения
 сформированность понятий о нормах родного
языка и применение знаний о них в речевой
практике;
 владение

видами

речевой

деятельности

на родном языке (аудирование, чтение, говорение и
письмо), обеспечивающими эффективное взаимодействие с окружающими людьми

в

ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
 сформированность навыков свободного использования коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;
 сформированность понятий и систематизацию
научных знаний о родном языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц

и

грамматических категорий родного языка;
 сформированность навыков проведения различных видов анализа слова

(фонетиче-

ского, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа

словосочетания

и

предложения,

а также многоаспектного анализа текста на родном
языке;
 обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в
речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
 овладение основными стилистическими ресурса15

Формы и методы контроля и
оценки результатов обучения
Оценка результатов устных ответов, аналитической работы с текстами разных направлений и жанров; представления текстов в виде
тезисов, конспектов, аннотаций,
рефератов, сочинений различных
жанров, сформированности понятий о нормах русского литературного языка и применения знаний о
них в речевой практике, филологического анализа языковых единиц, сочинений, эссе (в том числе профессионально ориентированных), заданий дифференцированного зачёта

ми лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими,
пунктуационными), нормами речевого этикета;
приобретение опыта их использования в речевой
практике при создании устных и письменных высказываний; стремление

к речевому само-

совершенствованию.
Перечень личностных результатов достигаемых в
процессе обучения:
ЛР: 1,5,7,15

педагогическое наблюдение, опрос,
участие в семинарах, дискуссиях,
диалогах, олимпиадах, конкурсах и
др.

Перечень общих компетенций, формируемых в
процессе обучения
Тестирование, оценка выполнения
ОК: 2,3,4,5,6
самостоятельных работ, устный
опрос, выполнение индивидуальных
заданий, участие в семинарах,
представление доклада с оцениванием, текущий контроль знаний

16

6. ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, ВНЕСЁННЫХ В РАБОЧУЮ ПРОГРАММУ

№
п/п

№ пункта
Дата
рабочей
внесения
программы изменений
и дополнений

До
внесения
изменений и
дополнений

После
изменений и
дополнений

1
2

17

Дата и № протокола рассмотрения
цикловой комиссией

Дата и № протокола рассмотрения методическим
советом/ педагогическим советом


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».